Best sword from United Cutlery, Lord of the Rings series:
Anduril - Sword of King Elessa
Specifications:
Overall Length: 52-7/8"
Blade Length: 40-5/8"
Blade Thickness: 1/4"
Blade Material: Tempered 420 J2 stainless steel, false-edged. Inscribed with runes.
Handle Material: Solid metal crossguard and pommel with an antique silver plated finish and twenty-four karat gold plated fittings. The pommel is inscribed with runes and the grip is wrapped in genuine leather. Rat-tail tang construction.
Plaque: Wood, silk screened with symbols of the Kingdom of Gondor.
型號 : UC-1380 ASNB
品名 : 魔戒-安督瑞爾-亞拉岡之劍
劍刃鋼材 : 420 J2 高級不鏽鋼。無開鋒
硬度 : 55-56 HRC
全長 : 134 公分
刃長 : 103 公分
握柄材質 : 劍柄末端度上24K金,臥柄則由真皮包覆。
附件 : 30 x 23 x 1.9 (cm) 表面處理過的木質飾板,印有(聖白樹)鋼鐸國標緻。
持有者: 亞拉岡, 伊利薩王 (魔戒)
Movie quotes:
電影對白:
Elrond: You're outnumbered, Aragorn. You need more men.
Aragorn: There are none.
Elrond: There are those who dwell in the mountain.
Aragorn: Murderers. Traitors. You would call upon them to fight? They believe in nothing. They answer to no one.
Elrond: They will answer to the king of Gondor.
[pulls out Anduril]
Elrond: Anduril, Flame of the West, forged from the shards of Narsil.
(安都瑞爾, 西方之炎, 納希爾聖劍重鑄)
Aragorn: Sauron will not have forgotten the sword of Elendil. The blade that was broken shall return to Minas Tirith.
Elrond: The man who can wield the power of this sword can summon to him an army more deadly than any that walks this earth. Put aside the Ranger. Become who you were born to be. Take the Dimholt Road.
Elrond: [pause; in Elvish] I give hope to men.
Aragorn: [in Elvish] I keep none for myself.
Lord of the Rings Scabbard of Anduril
Item Number: UC1396
Anduril's scabbard is 44 5/8" overall and features genuine leather wrap and straps, solid metal collar, fittings, buckles, plate and tip with an antiqued metal and 24-K gold plated finish.
Photos:
Sword box
Scabbard box
Blade runes:
Narsil essenya, macil meletya, telchar carnéron navarotessë
("Narsil is my name, a mighty sword, Telchar made me in Nogrod").
After Narsil was reforged into Andúril, runes were added to the blade, which read: Anar.
Nányë Andúril i né Narsil i macil Elendilo. Lercuvanten i móli Mordórëo. Isil
("Sun. I am Andúril who once was Narsil, sword of Elendil. The slaves of Mordor shall flee from me. Moon").
劍柄銘文:
「Narsil essenya, macil meletya, telchar carnéron navrotessë」,
解作「吾名納希爾,強力之劍,塔爾查在諾格羅德鑄造」
納希爾聖劍在重鑄為安都瑞爾後,於劍身再加上一段符文:
「Anar Nányë Andúril i né Narsil i macil Elendilo. Lercuvanten i móli Mordórëo. Isil」,
解作「太陽。安都瑞爾,曾是納希爾,伊蘭迪爾之劍。魔多的奴僕在我面前四散奔逃。月亮。」
Plaque
parchment certificate of authenticity
沒有留言:
張貼留言